passar

passar
I vt
1) переходить с одной стороны на другую
2) преодолевать
3) двигаться, перемещаться
4) применять, устанавливать
5) пронзать насквозь, просверливать
6) пересекать (море, реку)
7) процеживать, просеивать, отбирать, отделять
8) фильтровать
9) гладить белье (утюгом)
10) устанавливать (определенный тариф)
11) учиться, читать
12) готовиться, изучать
13) отправлять, посылать (по почте)
14) страдать, терпеть, сносить, переносить
15) наслаждаться (жизнью), пользоваться
16) ввести в обращение (о деньгах)
17) распределять (при продаже)
18) варить, тушить, жарить (мясо, рыбу и т. д.)
19) пересчитать (деньги)
20) печатать (документ)
21) мор осуществлять
22) мор устанавливать, помещать, размещать, располагать
23) браз спорт делать передачу, передать
24) браз заниматься контрабандой
25) груб заниматься любовью с кем-л
II vt vi
1) передавать, оставлять (по наследству)
2) вручать, передавать в руки
3) намазывать (хлеб)
4) достигать, добиваться
5) направлять, адресовать
6) задавать (об уроках)
7) подписывать, оформлять, устанавливать
8) переезжать (с одного места на другое)
9) проникать, проходить
10) путешествовать
11) связываться, соединяться на какое-то время
12) тратить, занимать (время)
III vt
1) передаваться, переходить
2) войти (в историю)
3) появляться на короткое время, проскользнуть
4) начинать вести себя по-другому
5) сдать экзамен, побеждать на конкурсе, получать звание
6) вложить, воткнуть
7) проводить (рукой по волосам)
8) помещать, положить, насыпать, пересыпать, перекладывать
9) обнимать
10) менять (занятие, профессию, карьеру и т. д.)
11) изменяться (о настроении)
12) передаваться, изменяться
13) переезжать
IV vi
1) пересекать (какую-л местность)
2) бежать, течь (о реке)
3) прекращаться, заканчиваться, исчезать
4) исчезать, убегать
5) см morrer
6) побеждать на конкурсе, выдерживать экзамен
7) циркулировать, обсуждаться (об информации)
8) пропускать ход (в играх)
9) проходить, заканчиваться
10) демонстрироваться (о фильме, спектакле)
11) получить одобрение (при голосовании)
12) быть сносным
13) находиться, обнаруживаться, вкрадываться (об ошибке)
14) происходить, случаться
15) браз начинать гнить (о плодах)
••
- passar bem
- passar de
- passar de largo
- passar desta para melhor
- passar para trás
- passar por
- passar por cima de
- passar raspando
- não passar de
- não se passar para

Portuguese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "passar" в других словарях:

  • passar — por passar pelas armas; passar por Coimbra; passava por ser o melhor médico do Porto; passar por mentiroso. passar a passar a pé. passar a ferro; passar a Francês; passar o dia a estudar. passar com esta velhinha passa com pão e sopa. passar de… …   Dicionario dos verbos portugueses

  • passar — v. tr. 1. Atravessar, transpor. 2. Deixar atrás. 3. Exceder. 4. Empregar. 5. Gastar. 6. Traspassar. 7. Vender. 8. Filtrar, coar. 9. Transmitir. 10. Propagar se. 11. Pôr em circulação. 12. Fazer secar ao sol ou ao calor. 13. Sofrer. 14. Omitir. •… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • passar — [pasaʀ] n. m. ÉTYM. Attesté 1903 dans les dict.; mot occitan (languedocien), lat. passer « passereau » et, fig., nom de poissons. ❖ ♦ Régional (Méditerranée). Barbue (poisson) …   Encyclopédie Universelle

  • passar — passa passer ; dépasser en parlant d un vêtement. Degun a passat uei : personne n est passé aujourd hui. Passar la nuech blanca : passer une nuit blanche. Sortir de l esprit; oublier : M es passat de tèsta ! Dépasser, franchir une limite : Passar …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • Passar debaixo de escada traz azar — Passar debaixo de escada traz azar. (RJ) …   Provérbios Brasileiras

  • Passar-Wind, der — Der Passār Wind, des es, plur. die e, in der Seefahrt und Erdbeschreibung, ein Wind, welcher in manchen Gewässern entweder beständig nach einerley Richtung wehet, oder nur zu gewissen Zeiten einerley Richtung hat, dergleichen in den Indischen… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • passar — pas|sar Mot Agut Verb transitiu, intransitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • 70 me passar, passa, mas 100 atrapalhar — 70 me passar, passa, mas 100 atrapalhar. (Bras net, RJ) * Câ (vocâ) tenta me passar, passa, mas sem atrapalhar …   Provérbios Brasileiras

  • É mais fácil um camelo passar pelo buraco de uma agulha do que um rico entrar no reino de Deus — (evangelho). (Bras net, MS) …   Provérbios Brasileiras

  • O amor é como o sarampo, todo mundo tem que passar por ele — O amor é como o sarampo, todo mundo tem que passar por ele. (DF) …   Provérbios Brasileiras

  • O beijo é que nem ferro de passar roupa, liga em cima aquece embaixo — O beijo é que nem ferro de passar roupa, liga em cima aquece embaixo. (Bras net, SP) …   Provérbios Brasileiras


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»